English
简体中文
繁體中文
ไทย
Tiếng Việt
Trang chủ
Trợ cấp hàng chục triệu
Kế hoạch Baihua
Giọng nói
Phát sóng trực tiếp
Kết bạn
Bài đăng
Video ngắn
Về chúng tôi
Guild Cruitment
Tải ứng dụng
Tiếng Việt
Nạp
Đăng nhập
Trang chủ
Trợ cấp hàng chục triệu
Kế hoạch Baihua
Giọng nói
Phát sóng trực tiếp
Kết bạn
Bài đăng
Video ngắn
Về chúng tôi
Tải ứng dụng
Livestream trên máy tính
Liên hệ bộ phận chăm sóc khách hàng
覔㴀
08-19
+ Tập trung
夜踱 古城之夜,游人散尽,石板路上便只剩月光与影。青砖墙垣夹着窄巷,蜿蜒如老者手背上的筋络。路灯三两,昏黄地浮在夜色里,倒像是被谁随手撒落的铜钱。 我踱着步,鞋底与石板的摩擦声清晰可闻。这声响竟有些陌生,大约是白日里向来被游人的喧嚷所淹没罢。店铺多已关门,唯有三两酒家尚透出灯光,却也不闻划拳行令之声,只见几个影子在窗纸上缓缓移动,如同皮影戏中的人物。 拐角处忽见一老妪,蹲坐在自家门槛上收拾。手指干枯如树枝,却灵活得很,豆荚破裂的声响脆生生的,在静夜里分外鲜明。她并不抬头,只管专注于手中的活计,仿佛这古城之夜不过是她劳作时的一味佐料。 远处传来三两谈笑声,悠悠荡荡,穿过几条巷子,已失了节奏,只余下一点余韵在空气中颤动。这倒让我想起幼时乡间的打更人,也是这般不紧不慢地敲着,将夜色敲得愈发深沉。 停靠码头的船只,偶尔被夜风撩拨,便在水面上划出几道转瞬即逝的纹路。岸边的灯火映在水中,被水流揉碎了又拼合,拼合了又揉碎。不知名的水鸟栖息在滩涂中,翅膀拍打声惊破寂静,转眼却又消失在黑暗里。 走得乏了,便在阶梯中寻一处坐下。夜晚寂静无声,抬头星光点点。忽觉这古城之夜,原是一味良药,专治那些被快节奏蚀空了的心。人们白日里匆匆而过,拍照购物,却不知真正的古城,要在游人散尽后才悄然现身。 夜深归去,见一猫蹲踞墙头,双目如炬。与我对视片刻,竟不屑一顾地别过头去,继续它的夜巡。想来在这古城中,它才是真正的主人,而我辈不过是匆匆过客罢了。#古城# #独自夜游#
0
0
0
Bình luận
Gửi
暂无评论